意。
自己若是用野蛮的方式对待他们,必然会挑起事端,使局势恶化,那无论如何也是没法向上面交待的。
拿定了主意,他命令士兵道:“好吧,带那个将军和通译两个人进来,其他人在外面等候。”
于振彪和通译在四个持枪士兵的“护送”下向总督的军帐走去。
一路上,他的眼睛就没有一刻闲着,将要塞里各处都看了一个遍。
“将军阁下,你好!”塔季谢耶夫向于振彪道。
“你是谁?”于振彪问道。
“我是奥伦堡总督塔季谢耶夫,是这个要塞的最高指挥官。”
于振彪听说过这个名字,又看了这军帐的规格和陈设,应该是不会错了。
他自怀中将信掏出,递给塔季谢耶夫,说道:“你好!总督阁下。”
“这是傅尔丹大帅遵照乾隆大皇帝的旨意写给你们国家察罕汗的信,请你转呈。”
(察罕汗是清朝早期对俄国君主的称呼,转译自蒙古语,意为“白人的可汗。”)
塔季谢耶夫接过了信,看了看封面上的字,一个也不认识,他将信放在了桌上,对于振彪道:“将军阁下,我要纠正一下你的说法。”
“我们俄罗斯帝国的君主称为皇帝陛下,而不是察罕汗。”
“行,这个可以依着你,”于振彪道:“傅大帅让我转告你,这信你可以拆看,但无权做出答复,请尽快转呈你们的皇帝。”
“我会的,请你转告傅将军。”塔季谢耶夫答道。
中军大帐里,傅尔丹听了于振彪的详细禀报,说道:“奥伦堡总督塔季谢耶夫,跟我们收到的消息是一致的。”
“消息里还说他们驻扎在奥伦堡和奥尔斯克的军队都开过来了,应该也是属实的,能估算出他们大约有多少兵士吗?”
“回大帅,”于振彪道:“他们的要塞虽然修得很大,但里面并没有住满,显得空落落的。”
“那帐篷瞧着比咱们这里少多了,我估摸着也就比咱们的一半多些。”
“嗯,消息里说是他们的要塞里驻扎了五万人,看来也是准的了,这可不成。”傅尔丹道。
“现在又不开打,咱们八万大军陪着他们