细找,但根本没见到阿雅的身影。
威斯特没找到阿雅,大声地喊阿雅的名字,但喊了几声,根本没有人回应。他想了想,然后沿着侧面的道路向下走去,看看能不能找到阿雅。他一路向下,走了不久,便被巨型的藤蔓完全挡住了去路。威斯特仔细看这里的环境,发现巨型的绿色藤蔓中间有许多大的空隙,阿雅看不见,肯定是在慌乱害怕的情绪中,掉落到巨型藤蔓的缝隙里面,掉到藤蔓下面去了。
威斯特眼见下方的路被藤蔓堵死了,完全不见阿雅的身影,顿时紧张起来。他想快点找到阿雅,于是,他不顾危险,跳到了巨型的绿色藤蔓上。他想顺着藤蔓爬下去,爬到地底,到下面找寻阿雅。他又仔细地观察了一下藤蔓的下面,还是没见到阿雅的身影。他心中焦急,又大声地喊阿雅的名字,希望她能回应,把她救上来。
他大声喊阿雅的名字,喊了几声,依旧没有得到阿雅的回应,但却听见有动物发出悲鸣。这声音明显就是他刚才前面听到的动物发出的声音。此时,他听得更清楚、更真切,明白原来受伤的动物是在这片区域。他侧耳倾听,听见发出声音的动物还在下方。但他仔细寻找,却并没有找到那只动物。为了解救阿雅,也为了解救被困的动物,威斯特小心地向下爬去,沿着巨大的藤蔓条向下爬,希望能见到发出声音的动物和阿雅。
动物像是听到威斯特的叫声,它知道有可能会被人类所救,于是,它接连发出声音,希望有人能下去找到它。威斯特小心地向下爬,然后仔细寻找那只发出声音的动物,接连向下爬了十米后,威斯特这才发现原来发出悲鸣的是一只大猩猩。它在下面不远处,全身都被绿色的藤蔓给缠住了。粗细不一的藤蔓将它缠得结结实实,使它无法脱身。正是它发出声音,希望有人或动物将它解救出来。威斯特看到被困的大猩猩后,希望能把它救出来,于是,他小心地继续向下爬,没多久,他便爬到了大猩猩的身边不远处。
这只大猩猩全身长着棕色的长毛,长得很像抓威斯特和阿雅的那只巨型大猩猩,只不过它的身体比那只巨型大猩猩要小很多。此时它全身都被藤蔓的藤条所束缚,被缠得几乎无法动弹。正是它恐惧地发出了悲鸣。看它的神情,它对所面临的困境充满了恐惧,使劲挣扎,但却无法摆脱藤蔓的束缚