玖玖小说 > 历史军事 > 罗马暴君:我用京观堆出个帝国 > 第177章 我在对你的爱中活着(4/5)


    但你的模样永远留存于我的心间;

    你们这些橄榄叶啊,被海上的风吹动,

    请将我的心意带给罗马的人们。

    ||

    在山间,在谷中,无论我走到哪里,

    罗马啊,你的形象始终伴我身旁;

    你们这些夏日洁白的橄榄叶,

    象征着我那永不磨灭的爱。

    |||

    夏日虽酷热,却被你们的甜美征服,

    而我对罗马的爱,也永远不会衰退;

    我将永远敬慕你,永远赞颂你,

    我的祖国,罗马,我在对你的爱中活着。

    ——————————

    注释:汉语诗和拉丁语诗的竖线是作者标注的,诗歌本来就分段,但是网文不让用空一行的方式分段,我怕大家看了眼晕,就特意用竖线分开,方便看。以下是《夏日的橄榄叶》拉丁诗原文:

    folia oliv aestiva

    o folia oliv, vestra viridia te,

    aestas  ari posuit, suaviter auri;

    vos ihi, roa, rerdor dulcia signa,

    oru or, seper pect cenditur aore

    |

    cu fugio terras, exilio  deti a te,

    sed  rde tuo seper rea iago tua;

    vos folia, ventis agitata aris,

    portate ad roanos pectora a

    ||

    onte,  valle, ubicue peragor iter,

    vestra iago, roa, seper  seitur;

    vos oliv folia,  aestate candida,

    signant u aore, e