上。
舒缓而略带忧伤的钢琴前奏,如同月光下流淌的溪水,轻轻响起。
和爱丽丝那充满工业金属感的冰冷摇滚截然不同,这旋律温柔得让人心头一软。
徐乐闭上眼睛,再睁开时,眼神里仿佛盛满了星光与夜色。
他开口了,纯正的俄语发音,带着一种独特的韵味,从麦克风中流淌出来。
“oчehьhoгopa3rce6e(不知曾有多少次)”
他的声音不高,甚至有些低沉,却像羽毛般轻轻拂过听众的心弦。
“3aдaвaлвoпpoc(我问自己)”
大屏幕上,同步显示出俄语歌词以及中文、英文翻译。
观众们这才明白他在唱什么。
“длrчeгopoдnлcrhacвetrв3pocлeлnpoc(我为何而生为何而存在)”
歌声里带着淡淡的迷茫,和一种对生命意义的探寻。
没有炫技,没有嘶吼,只有娓娓道来的真诚。
现场逐渐安静下来,那些质疑和担忧的声音消失了,所有人都被这突如其来的、意想不到的旋律和语言吸引。
那是一种完全不同于爱丽丝表演的体验。
如果说爱丽丝的歌声是冲击力极强的海啸,那么徐乐的歌声就是温柔包裹的深海。
钢琴声变得更加空灵,加入了弦乐,营造出一种辽阔而寂寥的意境。
徐乐的歌声也随之变得更加深情。
“rпoдoждyeщeчytь-чytь(我将耐心的等待)”
“n6npatьcr6yдyвпytь(并为自己准备)”
“вcлeд3ahaдeждonnчton(踏上那通向我梦想和希望的路途)”
他的俄语发音标准流畅,情感饱满,完全不像是一个外国人临时学来的。
观众席中,一些懂俄语的观众,脸上露出了更加惊讶和欣赏的表情。
评委席上,大卫·福斯特身体微微前倾,手指在扶手上轻轻敲打着节拍,艾米丽·怀特闭上了眼睛,似乎完全沉浸在音乐中,坂本健一则专注地看着台上的徐乐,眼神复杂。