“羊,羊在哪里?知道吗?”
老人摇头,还在纸上写了个问号。
“好的,不知道在哪里。羊是什么样的呢?几只羊?分别是大的还是小的?”辛西娅干脆在纸上把数字列了出来,然后在数字下方画了一大一小两只,要老人分类、连线、指认。
“5只羊,两大三小,”辛西娅想到委托如果是真的应该真实地派人寻找,所以还需要知道丢之前的地址。
辛西娅随手画了蒙德城附近的地形图,一个小人,还有一栋房子。
随后将刚才画的小羊和这些小画撕了下来。
“小羊之前在哪里?在哪里不见的呢?老奶奶你自己家在哪里知道吗?”
地图画得还算形象,但老人还在思考,辛西娅便继续画画。
丢羊的时间是什么。
今天是12月10日,辛西娅在日期下方画了一个她蹲着老人坐着,聊天的图片。
要老人将羊丢失的图片放在对应的时间下方。担心老人不记得时间,便在日期下画了不同数量的太阳和月亮。
一分钟后,老人完成了辛西娅的信息询问,对方住在清泉镇,有去风起地放羊饭习惯,羊是两天前丢的,丢了两大三小。
更多的信息应该就要到现场去找了,辛西娅觉得收集得差不多了,便提交了答案。
——
——
——
注1:“安柏”“aber”可翻译为“琥珀”,搜到了比较有名的《琥珀》一书作者为凯瑟琳·温莎
注2:中文的谐音,老人家说话不清容易听错。就像哪里的方言,hai子掉了,可能是“孩子”也可能是“鞋子”
英文谐音不好找没找到,所以用中文代替,感谢理解!
写得很简单,毕竟只是小考核,差不多都是能过的,所以不算难,答对其中一点也有分得。