央,他们垂死挣扎地扑腾了两下后便沉入了河底,再无动静。
在阵列后方的骑士眼看着情况不对,勒住了缰绳,另寻他路。而骑射手们早已经做好了准备,拉开弓弦,将羽箭射出。
顿时间,河流两岸来往的箭矢形成了一道黑压压的箭幕,如同过境的蝗虫遮天蔽日。战马足蹄惹起尘埃,箭矢擦身而过,徒劳地插入地面。亦有战马不幸中箭的骑士,被压在战马尸体下活活断了气,而不幸者中的幸运者,迅速起身翻滚躲至马尸的后方,架起盾牌躲避这场箭雨。
中军战况正酣,战阵在第一次冲锋后便已经完全消失。经验浅薄的侍从难以跟上骑士们的战斗节奏,一旦与陌生的骑士照面,他们便会被斩落马下。而那些毫无荣誉,胆小的侍从则早就调转马头,往后撤退,逃离了比武场。英勇的掌旗官则是骑士荣誉的象征,一旦他们倒下,便意味着己方士气的减损。于是在每一面旗帜周围,总会有几名骑士围绕保护,掌旗官则会利用自己高超的骑术与对手苦苦周旋。