玖玖小说 > 其他类型 > 铁蹄哀明 > 第230章 远镜(1/3)
    “用玻璃制一似平非平之圆镜,曰筒口镜,即前所谓中高镜,所谓前镜也。制一小洼镜,曰靠眼镜,即前所谓中洼镜,所谓后镜也……”

    公事房内,韩林正在品读手里的《远镜说》,该书由德意志国传教士汤若望和明钦天监员李祖白共同撰写翻译,至今成书才不过两年的时间,

    这书还没流传到市井当中,不太好找,韩林还是托了郑养性的关系才从钦天监复刻了一本出来,《远镜说》全文不过五千余字,但其中包罗的内容可是不少,不仅有原理、制法甚至还有观测的案例。

    与书一起送来的还有两副叆叇。

    韩林拿起一幅来放在眼前,去看五步开外坐着的王徵和茅元仪两个人,发现只有一个囫囵的大概,韩林以为这是度数的原因,又在近处的书上看了看,发现虽然有些模糊,但还能看得清。

    “怪不得叫叆叇。”

    韩林嘟囔了一句:“果然是云雾缭绕,不甚分明。”

    王徵捋着胡须对韩林道:“去年时,我在邓教友(邓玉涵)那里看一架,邓教友尝言,这远镜最主要的便是在这镜上,要晶莹剔透不染杂物,叆叇怕是不行。”

    茅元仪点了点头:“《远镜说》中还言,须察二镜之力若何,相合若何,长短若何,比例若何。”

    “一个是透明度,另一个就是曲度,要找好比例。叆叇透明度不佳,另外还要取凸凹,两两相合方能远视。”

    说着,韩林又看向二人嘴中道:“依二位先生看来,这远镜可造的出来否?既之可观天文,亦可用于军事,知己知彼,方能百战不殆,有了远镜可在远处洞悉敌情,料之于先。”

    作为奇器大家的王徵想了想:“玻璃好烧,但如果想要其通透的效果恐怕不易,一来,大片烧纸容易产出气泡,有碍目视;二来便是烧制以后,还需手工打磨,时时比对,恐怕成品率百不足一。”

    茅元仪看向王徵道:“王老和邓传教交好,何不去信求教一番?依我看,韩都司也不求这东西能够量产。”

    韩林点了点头道:“不错,普通卒伍无需佩戴此物,不能量产不怕,只要能制成架,分给高勇、杨善、徐如华等把总,其人在战场上以之观望敌情,也能平添几分胜算。”